昨夜寝る前と今日午前中に、“The Alchemist”を19ページから34ページまで読んだ。この記述で自分がいかに英文を読む速度が遅いかが分かる。
少年は60匹の羊のうち54匹を友人に売り、6匹を“Melchizedek”と名乗る老人に与えたのち、Tarifa から船でアフリカへ渡り、Tangier のバーにいる。大急ぎでアフリカへ来てしまったが、考えてみればここではアラビア語しか通じないという事実に遅まきながら気がつくというところまでだ。 固有名詞の発音が難しい。 The Concise Oxford Dictionary には固有名詞がほとんど載っていない。それで Longman Pronunciation dictionary に頼ったけれど、Tarif とか Tangier といった地名の発音までは載っていない。 英英辞典にはだいぶ慣れては来たけれど、まだときどき語釈が理解できないことがある。 lizard の語釈は難しかった。“any reptile of the suborder Lacertilia, having usu. a long body and tail, four legs, movable eyelids, and a rough or scaly hide.”と書いてあり、トカゲのような爬虫類を指すようだけれど、 suborder, Lacertilia, eyelids, scaly, hide の5つの単語はよく分からなかったり、全然分からなかったりだ。 昼ごろ下の子を迎えに学校へ行き、そのあと近所の Freshness Burger で Salsa Burger を食べた。ちなみに salsa の発音は“サルサ”だけれど、アメリカでは“ソールサ”となるらしい。とても辛いハンバーガーで、汗をかきかき食べた。でも、病み付きになりそうな味だった。 そこで子供と食事をしたあとしばらく読書をした。下の子は漫画「名探偵コナン」を読み、私は例の“The Alchemist”を39ページまで読んだ。少年がアフリカの地でスペイン語を話す若者から財布ごと全財産を盗まれる場面までだ。3色ボールペンを持ってこなかったので、線を引きながら読めず、ちょっと不便に感じた。
by ijustat
| 2005-06-30 12:24
| English
|
便利なリンク
検索
カテゴリ
記事ランキング
ブログジャンル
以前の記事
2012年 12月 2012年 08月 2012年 07月 2012年 06月 2012年 04月 2012年 03月 2012年 02月 2012年 01月 2011年 11月 2011年 08月 2011年 03月 2010年 06月 2010年 05月 2010年 04月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 08月 2009年 07月 2009年 04月 2009年 03月 2009年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 08月 2005年 12月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 02月 ファン
その他のジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||